|
موجودہ وقت : 10-03-2010, 04:54 AM
خوش آمدید , مہمان ! (لاگ ان — شمولیت اختیار کریں)
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() وزیٹرز کے پیغامات |
|
|
أضواء الشرقية |
جا تو رہے ہو پر جانے سے پھیلے
“ سنو“ اپنے کچھہ لمحے مجھے دیکر اپنا قرض اتار جانا“ چلے جائیں“ گر“موت کی آغوش میں تیرے آنے سے پھیلے آنسوں بہاکر تم ہمیں تکلیف نہ دینا أضــ الـشـرقـيــه ــواء |
| 08-03-2010 پر 05:26 PM |
|
|
کامران خان |
Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her shaam Mili Hai Tera Chehra Banker Chand Nikla Hai Teri Aankh ke Ansoo Ki Tarah Phool Mehkay Hain Teri Zulf Ka Saya Banker Meri Jaagi Huyi Raaton Ko Usi Ki Hai Talash So Raha Hai Meri Ankhon Main Jo Sapna Banker Dil Kay Kaghaz Par Utarta Hai Jo Sheron Ki Tarah Meray Hontoon Pay Machalta Hai Jo Naghma Banker Raat Bhi aaye To Bujhti Nahin Chehray Ki Chamak Rouh Main Phail Gaya Hai Woh Ujala Banker Mera Kya Haal Hai Yeh Aakay Kabhi dekh To Lay Jee Raha Hoon Tera Bhoola Hoa Vada Banker Dhoup Main Kho Gaya Woh Haath Chhura Kar Ghar Say Jo Saath Chala Tha Mera Saya Banker Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her Shaam Mili Hai Tera Chehra Banker |
| 25-10-2009 پر 09:36 AM |
|
|
اayesha |
salam iam new here actually i have some probelm and want help could u plz hepl me? actually me ko na project mila howa hain news ki web bnanyka seb baan liya an per xammp instal ker k local path bana diya per sir keh rahain hain k data base use kerain us main local path banyain muej samjh neh arhi kia keron koi help ker dy me ki plzzz |
| 24-10-2009 پر 10:12 AM |
|
|
sahill |
محترم جناب مغل شھزاد صاحب ، السلام علیکم ورحمۃ اللھ وبرکاتہ ۔ محترم آپ نے ایک ویب سائٹ ( انگلش سے اردو مکمل پیرا گراف کا ترجمھ کیجئے ، ) کے نام سے شئیر کیا تھا لیکن اس میں میرے ھاں یھ مسئلھ پیدا ھو رھا ھے کھ ایک تو اردو کے مکمل الفاظ اسمیں نھیں لکھے ھوئے آتے اور دوسرا یھ کھ اس میں اردو سے انگلش کا مکمل مطلوبھ ترجمھ نھیں آتا ۔ اس کی کیا وجھ ھے تکلیف کے لئے معذرت ۔ والسلام محتاج دعا ء عبدالرحمان جامی[/size] |
| 08-10-2009 پر 06:54 PM |
|
![]() وزیٹرز کے پیغامات |
|
|
أضواء الشرقية |
جا تو رہے ہو پر جانے سے پھیلے
“ سنو“ اپنے کچھہ لمحے مجھے دیکر اپنا قرض اتار جانا“ چلے جائیں“ گر“موت کی آغوش میں تیرے آنے سے پھیلے آنسوں بہاکر تم ہمیں تکلیف نہ دینا أضــ الـشـرقـيــه ــواء |
| 08-03-2010 پر 05:26 PM |
|
|
کامران خان |
Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her shaam Mili Hai Tera Chehra Banker Chand Nikla Hai Teri Aankh ke Ansoo Ki Tarah Phool Mehkay Hain Teri Zulf Ka Saya Banker Meri Jaagi Huyi Raaton Ko Usi Ki Hai Talash So Raha Hai Meri Ankhon Main Jo Sapna Banker Dil Kay Kaghaz Par Utarta Hai Jo Sheron Ki Tarah Meray Hontoon Pay Machalta Hai Jo Naghma Banker Raat Bhi aaye To Bujhti Nahin Chehray Ki Chamak Rouh Main Phail Gaya Hai Woh Ujala Banker Mera Kya Haal Hai Yeh Aakay Kabhi dekh To Lay Jee Raha Hoon Tera Bhoola Hoa Vada Banker Dhoup Main Kho Gaya Woh Haath Chhura Kar Ghar Say Jo Saath Chala Tha Mera Saya Banker Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her Shaam Mili Hai Tera Chehra Banker |
| 25-10-2009 پر 09:36 AM |
|
|
اayesha |
salam iam new here actually i have some probelm and want help could u plz hepl me? actually me ko na project mila howa hain news ki web bnanyka seb baan liya an per xammp instal ker k local path bana diya per sir keh rahain hain k data base use kerain us main local path banyain muej samjh neh arhi kia keron koi help ker dy me ki plzzz |
| 24-10-2009 پر 10:12 AM |
|
|
sahill |
محترم جناب مغل شھزاد صاحب ، السلام علیکم ورحمۃ اللھ وبرکاتہ ۔ محترم آپ نے ایک ویب سائٹ ( انگلش سے اردو مکمل پیرا گراف کا ترجمھ کیجئے ، ) کے نام سے شئیر کیا تھا لیکن اس میں میرے ھاں یھ مسئلھ پیدا ھو رھا ھے کھ ایک تو اردو کے مکمل الفاظ اسمیں نھیں لکھے ھوئے آتے اور دوسرا یھ کھ اس میں اردو سے انگلش کا مکمل مطلوبھ ترجمھ نھیں آتا ۔ اس کی کیا وجھ ھے تکلیف کے لئے معذرت ۔ والسلام محتاج دعا ء عبدالرحمان جامی[/size] |
| 08-10-2009 پر 06:54 PM |
|
![]() وزیٹرز کے پیغامات |
|
|
أضواء الشرقية |
جا تو رہے ہو پر جانے سے پھیلے
“ سنو“ اپنے کچھہ لمحے مجھے دیکر اپنا قرض اتار جانا“ چلے جائیں“ گر“موت کی آغوش میں تیرے آنے سے پھیلے آنسوں بہاکر تم ہمیں تکلیف نہ دینا أضــ الـشـرقـيــه ــواء |
| 08-03-2010 پر 05:26 PM |
|
|
کامران خان |
Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her shaam Mili Hai Tera Chehra Banker Chand Nikla Hai Teri Aankh ke Ansoo Ki Tarah Phool Mehkay Hain Teri Zulf Ka Saya Banker Meri Jaagi Huyi Raaton Ko Usi Ki Hai Talash So Raha Hai Meri Ankhon Main Jo Sapna Banker Dil Kay Kaghaz Par Utarta Hai Jo Sheron Ki Tarah Meray Hontoon Pay Machalta Hai Jo Naghma Banker Raat Bhi aaye To Bujhti Nahin Chehray Ki Chamak Rouh Main Phail Gaya Hai Woh Ujala Banker Mera Kya Haal Hai Yeh Aakay Kabhi dekh To Lay Jee Raha Hoon Tera Bhoola Hoa Vada Banker Dhoup Main Kho Gaya Woh Haath Chhura Kar Ghar Say Jo Saath Chala Tha Mera Saya Banker Kabhi Aansoo Kabhi Khushboo Kabhi Naghma Banker Hum Say Her Shaam Mili Hai Tera Chehra Banker |
| 25-10-2009 پر 09:36 AM |
|
|
اayesha |
salam iam new here actually i have some probelm and want help could u plz hepl me? actually me ko na project mila howa hain news ki web bnanyka seb baan liya an per xammp instal ker k local path bana diya per sir keh rahain hain k data base use kerain us main local path banyain muej samjh neh arhi kia keron koi help ker dy me ki plzzz |
| 24-10-2009 پر 10:12 AM |
|
|
sahill |
محترم جناب مغل شھزاد صاحب ، السلام علیکم ورحمۃ اللھ وبرکاتہ ۔ محترم آپ نے ایک ویب سائٹ ( انگلش سے اردو مکمل پیرا گراف کا ترجمھ کیجئے ، ) کے نام سے شئیر کیا تھا لیکن اس میں میرے ھاں یھ مسئلھ پیدا ھو رھا ھے کھ ایک تو اردو کے مکمل الفاظ اسمیں نھیں لکھے ھوئے آتے اور دوسرا یھ کھ اس میں اردو سے انگلش کا مکمل مطلوبھ ترجمھ نھیں آتا ۔ اس کی کیا وجھ ھے تکلیف کے لئے معذرت ۔ والسلام محتاج دعا ء عبدالرحمان جامی[/size] |
| 08-10-2009 پر 06:54 PM |
|